¡Aprende inglés online!

Aquí te encuentras:

--[Página inicial] --[La fecha en inglés]

Escritura y pronunciación de la fecha en inglés

(How to write and say the date in American and British English)

¿Cómo se escribe la fecha en el inglés británico y americano?


En inglés los nombres de los meses se escriben con mayúscula. En la escritura hay pocas diferencias entre el inglés británico y el inglés americano. Compara las dos versiones:

  • El orden típico en la escritura del inglés británico es: día, mes y año:
    • 15 January 2009
    • (15th January 2009)
    • 15/01/2009 o 15/01/09
    • 15-01-2009 o 15-01-09

       
  • En el inglés americano en cambio se escribe primero el mes, después el día y finalmente el año:
    • January 15, 2009
    • (January 15th, 2009)
    • 01/15/2009 oder 01/15/09
    • 01-15-2009 oder 01-15-09

En general ya no es útil escribir las abreviaturas 1st, 2nd, 3rd, 4th etc. Además se recomienda escribir el mes entero como palabra para evitar confusiones.

  • Cuando se escribe la fecha en una frase, se pone la preposición on delante:
    • The package arrived on 12 January 2008.

La escritura internacional de la fecha


Cuando se escribe la fecha de modo internacional según la norma internacional ISO8601 así como la norma europea EN28601, se tiene que poner en primer lugar el año, después el mes y por último el día, separados por guión:

  • 2006-07-18
  • 2009-11-21

¿Cómo se pronuncia la fecha en inglés?


Aunque los números ordinalesMás encuentras en "Abreviaturas" (1st, 2nd, 3rd, 4th etc.) ya no se escribe por regla general en la escritura de la fecha inglesa, se pronuncian sin embargo. Esto significa que hay las siguientes diferencias en la pronunciación:

  • June 16, 2009 habla: ...sixteenth... (no sixteen!)
  • 22nd April 1984 habla: ...twentysecond...(no twentytwo!)
  • 22 April 1984 habla: ...twentysecond... (no twentytwo!)
  • October 5, 2008 habla: ...the fifth... (no five!)

Cuando se utiliza la fecha como se explicó arriba en una frase, se dicen adicionalmente el artículo the y la preposición of, pero no se escriben:

  • We received your offer on 6 February 2009. Habla: ...on the sixth of February 2009.
  • We mailed the letter on 3 May 2007. Sprich: ...on the third of May 2007.

¿Te ayudó este artículo?

 sí

 un poco

 no

 

 

 

última actualización: Sonntag, 4. April 2010

Añade marcador en:  Mister Wong Linkarena Webnews Delicious Technorati Y!GG Linksilo Digg Google Yahoo BlinkList Oneview Facebook

Pie de Imprenta o Contactar